1972

martedì, dicembre 16, 2003
Quelle lacrime. Uno dei giornalisti che hanno pianto alla conferenza stampa di Bremer fu imprigionato e torturato per due anni per aver pubblicato un giornale senza permesso ufficiale. Le immagini dei suoi colleghi che gridano di rabbia e di gioia nel vedere sugli schermi il volto dell’ex dittatore ormai incapace di nuocere saranno sempre lì a ricordare quanto male possa fare dover vivere nel buco nero della tirannia e della paura.

It is not for us to understand fully what these people were put through. At a moment like this, when we can see fully and clearly the evil that existed for so long - evil that we in the past did our part to maintain - it is important simply to recall the dead and their loved ones. Think of every moment when some poor soul believed he was about to die, every moment spent in hellish prisons, every person tortured beyond imagining, every child dumped in a mass grave, every person of faith treated as an enemy of the state. To watch the perpetrator of this extraordinary evil brought low - into a rat-hole in the ground - is a privilege. It happens rarely. It is a moment when some kind of cosmic justice breaks through the clouds, and all the petty wrangling and mistakes and political jockeying fall away in the face of liberation from inescapable fear and terror and brutality. It was a day of joy. Nothing remains to be said right now. Joy.

(A. Sullivan).



postato da enzreale | permalink |

A Fabio. A Luisa.

Tocque Ville, la città dei liberi





Add to Technorati Favorites


  • RSS 2.0
  • ATOM 0.3
  • Powered by Splinder


Asia e dintorni

Normblog




Locations of visitors to this page